杭州國(guó)際人形機(jī)器人與機(jī)器人技術(shù)展作為國(guó)內(nèi)首場(chǎng)人形機(jī)器人產(chǎn)業(yè)鏈專(zhuān)業(yè)展,展會(huì)以“人形機(jī)器人賦能新型工業(yè)化”為宗旨,旨在推動(dòng)人形機(jī)器人產(chǎn)業(yè)的創(chuàng)新發(fā)展,加強(qiáng)國(guó)際交流與合作,助力我國(guó)在具身智能人形機(jī)器人領(lǐng)域占據(jù)全球領(lǐng)先地位。
Hangzhou International Android and Robot Technology Exhibition, as the first professional exhibition of humanoid robot industry chain in China, aims to promote the innovation and development of the humanoid robot industry, strengthen international exchanges and cooperation, and help China occupy a global leading position in the field of embodied intelligent humanoid robots.
展會(huì)時(shí)間:2026年5月14~16號(hào)
展出大類(lèi)Major Exhibits
展品范圍覆蓋機(jī)器人關(guān)鍵零部件(包括伺服系統(tǒng)、傳感器、減速器、控制器、關(guān)節(jié)模組、機(jī)器視覺(jué)系統(tǒng)、電池與電源管理系統(tǒng)、通信模塊以及計(jì)算平臺(tái)與操作系統(tǒng)等)、整機(jī)制造、系統(tǒng)集成等產(chǎn)業(yè)鏈與應(yīng)用服務(wù)。
The exhibits cover a wide range of industry chain and application services, including key robot components (servo systems, sensors, reducers, controllers, joint modules, machine vision systems, battery and power management systems, communication modules, computing platforms and operating systems, etc.), complete machine manufacturing, system integration, etc.
同期活動(dòng)Concurrent Activities
展會(huì)期間還將舉辦國(guó)際人型機(jī)器人創(chuàng)新大會(huì),圍繞人形機(jī)器人的關(guān)鍵技術(shù)、發(fā)展趨勢(shì)、產(chǎn)業(yè)應(yīng)用等進(jìn)行了深入的交流與探討,旨在促進(jìn)學(xué)術(shù)界與產(chǎn)業(yè)界的深度交流與合作,推動(dòng)人形機(jī)器人技術(shù)的突破與產(chǎn)業(yè)化進(jìn)程。大會(huì)還將發(fā)布人形機(jī)器人產(chǎn)業(yè)鏈的技術(shù)成果,并進(jìn)行了產(chǎn)業(yè)化項(xiàng)目的簽約,為人形機(jī)器人產(chǎn)業(yè)的發(fā)展注入了新的活力。
During the exhibition, the International Android Innovation Conference will also be held. Professionals will gather to exchange their ideas on the key technologies, development trends, and industrial applications of android, aiming to deepen exchanges and cooperation between academia and industry, and promote breakthroughs in android technology and the industrialization process. Furthermore, the conference will also release the technical achievements of the android industry chain and sign industrialization projects, which contributed to injecting new vitality into the development of the android industry.
杭州優(yōu)勢(shì)Hangzhou Advantages
1)產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢(shì):杭州在機(jī)器人減速器、伺服驅(qū)動(dòng)、智能感知、控制系統(tǒng)等核心部件研制環(huán)節(jié),擁有新劍機(jī)電、環(huán)動(dòng)科技、海康機(jī)器人、華睿科技等一批代表性企業(yè)。在機(jī)器人“大腦”領(lǐng)域,擁有阿里云、有鹿機(jī)器人等一批具身智能先發(fā)企業(yè)。
Industrial advantages: In terms of the development of core components such as robot reducers, servo drives, intelligent perception and control systems, Hangzhou has a number of representative companies such as Seenpin, Fine-Motion Tech, HIKROBOT, and iRAYPLE. There are a number of intelligence pioneers such as Alibaba Cloud and Udeer AI in the field of robot "brains".
2)研發(fā)優(yōu)勢(shì):杭州有浙江大學(xué)、西湖大學(xué)、北航杭州創(chuàng)新研究院、國(guó)科大杭州高等研究院、浙江機(jī)器人及智能裝備創(chuàng)新中心、阿里達(dá)摩院等創(chuàng)新平臺(tái),集聚了一批科研團(tuán)隊(duì)。其中,浙江大學(xué)成立機(jī)器人研究院和石虎山機(jī)器人創(chuàng)新基地,已成功研發(fā)多款高性能雙足人形機(jī)器人。西湖大學(xué)在柔性機(jī)器人、人機(jī)交互等領(lǐng)域擁有一系列世界級(jí)科研成果。
R&D advantages: Hangzhou provide innovative platforms such as Zhejiang University, Westlake University, Hangzhou Innovation Institute of Beihang University, Hangzhou Institute for Advanced Study,UCAS, Zhejiang Innovation institute of Robotics, and Damo Academy, which have gathered a number of scientific research teams. Zhejiang University has established the Robotics Institute and Shihushan Robot Innovation base, and has successfully developed a number of high-performance bipedal android. Meanwhile, Westlake University has a series of world-class scientific research results in the fields of flexible robots and human-computer interaction.
3)平臺(tái)優(yōu)勢(shì):為提升產(chǎn)學(xué)研協(xié)同創(chuàng)新能力和成果轉(zhuǎn)化能力,杭州著力推進(jìn)‘一中心一聯(lián)盟五平臺(tái)’高能級(jí)產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新平臺(tái)建設(shè)。 “一中心”即人形機(jī)器人創(chuàng)新中心、“一聯(lián)盟”即人形機(jī)器人產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟、“五平臺(tái)”即服務(wù)全產(chǎn)業(yè)鏈的關(guān)鍵技術(shù)攻關(guān)平臺(tái)、公共技術(shù)服務(wù)平臺(tái)、訓(xùn)練檢驗(yàn)中試平臺(tái)、場(chǎng)景供需對(duì)接平臺(tái)、產(chǎn)業(yè)金融服務(wù)平臺(tái)。
Platform Advantages: To enhance the collaborative innovation capabilities of IUR, as well as the ability to transform achievements, Hangzhou focuses on advancing the construction of a high-energy industrial innovation platform with the “One Center, One Alliance, and Five Platforms.” "One Center" refers to the Android Innovation Center, "One Alliance" refers to the Android Industry Alliance, and "Five Platforms" cover the entire industry chain, including the key technology research platform, public technology service platform, training and inspection pilot platform, scene supply and demand docking platform, and industrial financial service platform.
參會(huì)人員Target Audience
來(lái)自政府、國(guó)際組織、知名院士、行業(yè)專(zhuān)家、機(jī)器人領(lǐng)域的領(lǐng)軍企業(yè)創(chuàng)始人、高管以及產(chǎn)業(yè)鏈上下游的相關(guān)企業(yè)、應(yīng)用領(lǐng)域(包括醫(yī)療、教育、救災(zāi)救援、公共安全、生產(chǎn)制造、家庭陪護(hù)等多個(gè)領(lǐng)域)代表及媒體等。
Government, international organizations, well-known academicians, industry experts, founders and executives of leading companies in the field of robotics, as well as related companies in the upstream and downstream of the industry chain, representatives of application fields (including medical care, education, disaster relief, public safety, manufacturing, family care, etc.) and the media.
聯(lián)系方式:
請(qǐng)立即預(yù)定“HRTE 2026”展位,越早預(yù)留位置越佳,爭(zhēng)取最大曝光率,領(lǐng)先競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,開(kāi)拓?zé)o限商機(jī)。
Please reserve the booth of "HRTE 2026" immediately. The sooner you reserve, the better your reserved position. Strive for maximum exposure, lead competitors, and open up unlimited business opportunities.
如欲預(yù)訂“HRTE 2026”采購(gòu)交易會(huì)展位,或了解更多信息,請(qǐng)通過(guò)以下聯(lián)絡(luò)方法,預(yù)訂展位。
To reserve the booth of “HRTE 2026” or learn more information, please contact:
即日起,參展商可通過(guò)官網(wǎng)(www.robotxhibition.cn)或聯(lián)系組委會(huì)李經(jīng)理191-1639-8996 完成注冊(cè)。